中华书局副总编辑俞国林编审来我院讲学《苏东坡的宝镜与李邦直的自嘲》
发布时间: 2024-11-04
2024年10月30日下午,中华书局副总编辑、编审俞国林在8366cc银河娱乐5049会议室带来讲座“苏东坡的宝镜与李邦直的自嘲”。本次活动由8366cc银河娱乐、中国古代文学研究所、国家语言文字推广基地(北京师范大学)主办,8366cc银河娱乐副教授颜子楠主持。 本次讲座的内容,部分源于俞国林老师对萧跃华先生《<苏东坡全集>编校商榷》一文的回应。俞老师分别从“苏东坡的宝镜”与“李邦直的自嘲”发微,以编辑的视角探寻文献的源头,讨论文本的流变与改动问题。 首先,针对苏轼所藏宝镜的镜上铭文,俞国林老师主要解释了镜上铭文的异文问题。俞老师分别列举了多种出土材料和传世文献进行比对,指出明杨慎《丹铅总录》引文、汉广陵国神兽博局镜等材料,均记为“丹阳”及“備之”。苏轼之才,不应不知“丹阳”,则其所藏铜镜或文字受损,从而导致释读错误。 此外,对于铭文“清如明”中“如”是否为“而”之通假,俞老师亦举多则材料说明两汉时期确实存在“如”“而”的通假现象。 俞老师又借介绍《东坡志林》的版本,引出了《东坡志林·李邦直言周瑜》的断句问题。即,《李邦直言周瑜》与《勃逊之》两条之间存在句读错误。俞老师对比明万历商濬编刻《稗海》初刻初印本、明万历二十三年赵开美校刊本、国家图书馆藏明嘉靖四十年前钞本等多个版本,考察其中“挖改”或“涂改”的痕迹,最后断定今日流传的“未知孰贤”下“与否”二字,实为后一条“与朱”之讹。这一考据路径解释了《李邦直言周瑜》和《与朱勃逊之》这两条文献的流传问题。基于此,俞老师指出古代典籍的文本形成是复杂的,文本具有流动性,是层累叠加的。 俞老师另根据史料考察了李邦直的生平,推测“李邦直的自嘲”或许出自胡铨《上张丞相书》内文字,而被误冠为李邦直语。而俞老师也提醒大家,虽然基于文本语境此推测可能成立,但由于“孤证不立”,仅作参考。 提问环节,颜子楠老师赞扬了俞老师严谨的考证及“发散性的思维”,并率先提出问题:“明人对宋代文献的改动是否严重?”俞老师指出,虽然有言“名人刻书而书亡”,但明人刻书总体还是有巨大的贡献。魏洪洲老师则向俞老师请教了明代版刻问题。另有同学很好奇老师如何使用“发散的思维”综合文史材料进行探究。俞老师鼓励同学们善用数据库,多多积累。 最后,杜桂萍老师总结道,俞老师以清晰的条理,用简单的主题涵盖了丰富复杂的内容,这种“以小见大”的方法论值得学习。本次讲座让到场师生收获颇丰,现场的同学们积极提问,反响热烈,期待京师中文大讲堂、木铎古典论坛为我们带来更多精彩活动。 (撰稿:张语诺,摄影:汤艺蕾)