银河集团网站登录www
当前位置: 首页 » 银河集团网站登录www

北京师范大学国际青年驻校作家桑顿先生入校仪式暨“如何认识并讲述中国:中美青年作家对谈会”隆重召开

发布时间: 2014-04-11




  2014年4月10日,由北师大国际写作中心主办的北京师范大学国际青年驻校作家桑顿先生入校仪式式暨“如何认识并讲述中国:中美青年作家对谈会”在我校京师大厦第一会议室举行。国际青年作家桑顿同与会嘉宾、现场师生进行了精彩的、超越语言障碍和文化差异的对谈。北京师范大学校长董奇,著名作家、北京师范大学国际写作中心主席、主任莫言,北京师范大学国际交流合作处处长王秀梅,北京师范大学国际交流合作处副处长肖铠,著名作家邱华栋,青年作家徐则臣、蒋一谈、霍艳、刘汀,青年诗人吕约,8366cc银河娱乐教授张柠,8366cc银河娱乐副教授谭五昌、 熊修雨,国际写作中心执行主任张清华,副主任梁振华等共同出席了会议。

    
  
用文学搭建桥梁 以希望孕育发展

  董奇校长代表学校对桑顿先生成为北京师范大学的一员表示衷心的祝贺。他在欢迎辞中体现了对于文科教育的关心和重视,认为大学不仅应在学业上服务社会,还应该为青年作家的成长提供更好的条件。他希望桑顿在北师大驻校期间能加深对中国各方面的体验和了解,并表示会进一步大力支持国际写作中心的工作。
  著名作家、国际写作中心主席、主任莫言在致辞中表示,随着当今社会文化交流的日益增多,国家间的各种偏见和误解越来越少,这些可喜的发展令人振奋。同时国外的青年国家走进中国,走进北师大,将促进这种国际文化交流,“是一个长久的、具有深远意义的文化建设”。
  国际交流合作处处长王秀梅教授表示将做好桑顿先生在校的一切保障工作,希望他在驻校期间中学习和生活愉快,感谢莫言先生为青年作家的发展提供重要平台。
  与会作家代表邱华栋认为,国际写作中心在成立和发展的过程中将青年作家的支持培养列入计划,证明了师大具有高瞻远瞩的眼光,而桑顿的加入也让北师大国际写作中心“国际”两字的内涵明确下来了,从此,国际写作中心的发展将会更加引人注目。

   

  随后,董奇校长、莫言主任向桑顿颁发聘书,并对首位国际青年作家入校表示热烈的欢迎。
  约翰•兰多夫•桑顿用英文做了诚恳的答谢,他作为年轻后辈,十分感谢主办方给他的此次机会,希望与在座的作家学者有更深入的交流。他在美国的学习中发现,世界上优秀的作家都屡次踏足他国,以包容的心态深入理解异域的文化和人民。这种多视角的观察和感受对作家的成长非常重要,它可以及时提炼出文化和人性深处共通的内涵,让作家了解这些内涵多元化的体现形式,创作出来的文学作品自然能使不同国家的读者在作品中感到共鸣。而对桑顿而言,他正在努力学习中国语言和文化,来北京学习就是这样一种宝贵经验,同时,他也希望日后中美作家能够加强沟通交流,共同探讨文学。

认识和讲述中国之必要与复杂

  下半场是学者间的对谈,由国际写作中心副主任梁振华副教授主持。

   

  桑顿讲述了作品《美丽的国家》的创作背景:他作为网球球员来中国交流,就是这短短一年的经历,让他萌生了当作家的想法,因为他对中国的多方面的认知无法用抽象的描述尽叙,却能通过写故事的方式让美国朋友理解中国。于是他开始了“中国故事”的写作。在这段经历让他认识到,文学中涵盖的冲击力量,可能远甚过经济、政治的作用。他认为自己当下阅读的大量中国文学作品给自己创作有着丰厚启迪,同时,自己的作品也能给中国本土作家以新的启迪和视角,这其中微妙地碰撞和共生,所产生的差异,即为文学的丰富性之所在。
  邱华栋指出,相比于欧洲人对中国的书写,美国人对于中国的书写还不多,近二三十年这种情况才有所改观,如何伟(Peter Hessler)的中国三部曲,十分打动人心。而文学观察都有主观性,他期待着以后美国人对中国的讲述。
  张柠认为,相比美国人看中国,他对中国人看中国更感兴趣。过去,中国对西方叙事的学习对融入世界格局有用,现在是我们反思自身的时候了。他将西方文艺复兴作为西方反观自身的一个代表,并提出中国文化需要复兴,这种复兴要同时强调中国特色和普世价值。
  徐则臣结合自己在美国克瑞顿大学当驻校作家及在爱荷华大学参加国际写作计划时的经历,谈了两种面对文化差异的方法:正视文化的复杂性和尊重文化的差异。他向桑顿提出关于传统叙事现代化的问题。桑顿回应说写作中不仅要强调技术手段,更要从个人和作品的灵魂触发,以故事为先导决定采用何种写作方式。
  蒋一谈从一个描述领土变化的视频引入话题,说明世界的人性共同之处在于人类的孤独感和侵略性。他从《周易》入手,谈到时间的概念,“这个世界唯一不变的只有变化”,认为误读是人类文化的精华。
  吕约对比了《中国故事》杂志与其他中国叙述的作品,认为现在对中国的叙述存在符号化的趋势。她特别从诗人的角度谈了西方诗人对中国的认识和叙述,认为诗强调词汇、景物和虚构而忽视中国人的情感,这造成了一种误读。她所理解的文学精神是要忠于自己的个性与灵魂,摆脱重现和符号化。
  霍艳的演说被主持人梁振华老师解读为“80后作家的自我宣言”,她提出了中国作家写作过程中去中国化的倾向,而破解之法在于培养自己的观察力,在于作者创作中的诚实。而同样作为80后作家代表的刘汀则认为长久的生活会让人对本地的看法趋于麻木,造成对生活细节的忽视,而外国作家对中国的写作却提供了一种中国人自我书写所缺乏的视角,十分重要。同时中国的复杂性对讲述中国提出了很大的挑战,作家需要不断用拼图的方式推进讲述中国的进程。
  张清华最后总结说中国问题的复杂性,是中国作家面临的现实问题,而他者视角的介入才让“认识中国”的问题成为现实,并且避免单纯本能的讲述。归根到底,讲述中国或美国的故事都是讲述全人类的故事,这些讲述都是碎片的,不可能完整,而这种丰富的讲述也不会有完结的时候。


  会议议题丰富,讨论深入,中美青年作家们各抒己见,进行了广泛、深入而有益的讨论,在热烈的气氛中结束。(北京师范大学国际写作中心)



版权所有 8366cc银河娱乐 - 银河集团网站登录www 通信地址:北京海淀区新街口外大街19号 邮政编码:100875