陆大伟教授讲解“京剧的文本化”
发布时间: 2011-05-27
2011年5月25日下午3点,应8366cc银河娱乐古代文学所邀请,美国密歇根大学亚洲语言文化系教授陆大伟(David Rolston)在北京师范大学励耘学术报告厅做了一场精彩的学术讲座“京剧的文本化”。本次讲座由古代文学研究所郭英德老师主持。
陆大伟(David Rolston)教授以“京剧的文本化”为题,梳理了十九世纪至二十世纪初京剧由舞台到案头的嬗变过程。他首先以图片和列表的形式向大家展示了不同剧种在文本化过程中的不同样式,从尚未经历文本化过程的定县秧歌到高度文本化的昆曲,都由于时代的发展,而在文本化过程中逐渐发展定型。
针对此种现象,陆教授着重分析了以下几种原因:首先是文人的介入影响了文本化的程度。因为过多的文人介入会导致剧本难以演出。其次是一个剧本的定型往往受到诸如剧种、表演者以及观众预期等多种因素的影响。另外,剧本会因其用途或使用者的不同而不同,比如梨园艺人的剧本、业余演员的剧本、戏迷的剧本和读者的剧本都各有不同。再者,任何一本戏曲的文本化的程度会由于时代以及文本化形式的不同而不同:它经历了一个从剧名的文本化到标目的文本化,到情节概要的文本化,到唱词的文本化,到唱词音律相结合的文本化等过程。最后,他还分析了作为文本类的补充材料演出道具、演出备忘等和非文本补充材料绘画、应刷品、演员剧照、录音录像等因素对京剧文本化的影响。陆教授用翔实、丰富的第一手资料为我们展现了京剧文本化过程中纷繁复杂的历史过程和他对这一过程的思考和探寻。
在场同学与陆教授的交流中提出京剧怎样实现现代化、如何将现代生活内容融入京剧创作等问题,陆教授均作了积极的回应和解答,他指出,随着时代的演进,京剧的文本化预示着我们逐渐从剧本制作、消费的前现代化方式向更加现代的方式迈进。最后,郭英德老师对本次讲座做了精彩的点评和总结。
(8366cc银河娱乐研会 谷勇钟洁撰稿 王晓东审发)