国际写作中心主任莫言会见法国著名翻译家诺埃?杜特莱
发布时间: 2014-05-13
2014年5月7日,国际写作中心主席、主任莫言先生会见法国著名翻译家杜特莱先生及其夫人,双方进行了亲切友好的交谈。
杜特莱先生是马赛大学中国语言文学教授,从事莫言作品的法文版的翻译工作多年,曾先后翻译了莫言的长篇小说《酒国》、《丰乳肥臀》和《四十一炮》等,同时也担任了其多部中篇小说的翻译。作为最早翻译莫言文学作品的译者之一,莫言和杜特莱先生有着深厚的情谊,莫言先生强调,法文译著在所有翻译版本中是最早一批引入西方的,对自己作品在西方世界的传播和影响有着重大作用,尤其对诺贝尔文学奖的评定意义非凡,他对杜特莱先生长久以来的翻译工作表示感谢。
执行主任张清华教授向杜特莱先生介绍了国际写作中心的成立和发展历程,杜特莱表示了由衷的祝贺和赞扬。他期待在未来的日子里,国际写作中心能与马赛大学进行合作交流,共同促进中国文学的海外传播。
据悉,杜特莱夫妇一行将赴山东高密,拜访莫言先生旧居及莫言文学纪念馆。并于十月下旬出席由国际写作中心举办的“讲述中国与对话世界:莫言与中国当代文学国际学术研讨会”。